Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) til at udtænke Kunstværker og til at arbejde i Guld, Sølv og Kobber Norsk (1930) og til å uttenke kunstverker, til å arbeide i gull og i sølv og i kobber Svenska (1917) både till att tänka ut konstarbeten och till att arbeta i guld, silver och koppar, King James Bible And to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass, English Revised Version and to devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass, Bibel Viden Treasury no reference Links 2.Mosebog 35:32 Interlinear • 2.Mosebog 35:32 Flersprogede • Éxodo 35:32 Spansk • Exode 35:32 Franske • 2 Mose 35:32 Tysk • 2.Mosebog 35:32 Kinesisk • Exodus 35:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 35 …31og fyldt ham med Guds Aand, med Kunstsnilde, Kløgt og Indsigt i alskens Arbejde 32til at udtænke Kunstværker og til at arbejde i Guld, Sølv og Kobber 33og med Udskæring af Sten til Indfatning og med Træskærerarbejde, kort sagt til at udføre alskens Kunstarbejde.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 26:1 Boligen skal du lave af ti Tæpper af tvundet Byssus, violet og rødt Purpurgarn og karmoisinrødt Garn med Keruber paa i Kunstvævning. 2.Mosebog 35:31 og fyldt ham med Guds Aand, med Kunstsnilde, Kløgt og Indsigt i alskens Arbejde 2.Mosebog 35:33 og med Udskæring af Sten til Indfatning og med Træskærerarbejde, kort sagt til at udføre alskens Kunstarbejde. |