Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men HERREN din Gud skal give dem i din Magt, og han skal slaa dem med stor Rædsel, indtil de er udryddet. Norsk (1930) Herren din Gud skal gi dem i din vold og slå dem med stor forvirring, til de er ødelagt. Svenska (1917) HERREN, din Gud, skall giva dem i ditt våld och sända stor förvirring bland dem, till dess att de förgöras. King James Bible But the LORD thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed. English Revised Version But the LORD thy God shall deliver them up before thee, and shall discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed. Bibel Viden Treasury the Lord 5.Mosebog 7:2 unto thee [heb] before thy face 5.Mosebog 9:3 shall destroy 5.Mosebog 2:15 5.Mosebog 8:20 Esajas 13:6 Jeremias 17:18 Joel 1:15 2.Thessaloniker 1:9 Links 5.Mosebog 7:23 Interlinear • 5.Mosebog 7:23 Flersprogede • Deuteronomio 7:23 Spansk • Deutéronome 7:23 Franske • 5 Mose 7:23 Tysk • 5.Mosebog 7:23 Kinesisk • Deuteronomy 7:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 7 …22HERREN din Gud skal lidt efter lidt drive disse Folkeslag bort foran dig. Det gaar ikke an, at du udrydder dem i Hast, thi saa bliver Markens vilde Dyr dig for talrige. 23Men HERREN din Gud skal give dem i din Magt, og han skal slaa dem med stor Rædsel, indtil de er udryddet. 24Og han skal give deres Konger i din Haand, og du skal udrydde deres Navn under Himmelen; ingen skal kunne holde Stand over for dig, til du har udryddet dem.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 23:27 Jeg vil sende min Rædsel foran dig og bringe Bestyrtelse over alle de Folk, du kommer til, og jeg vil drive alle dine Fjender paa Flugt for dig. Josva 10:10 og HERREN bragte dem i Uorden foran Israel og tilføjede dem et stort Nederlag ved Gibeon; og de forfulgte dem hen imod Opgangen ved Bet-Horon og slog dem lige til Azeka og Makkeda. Dommer 4:15 Og foran Barak bragte HERREN Uorden iblandt alle Siseras Stridsvogne og i hele hans Hær. Sisera sprang af sin Vogn og flygtede til Fods; |