5.Mosebog 22:23
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Naar en Mand inde i Byen træffer en Jomfru, der er trolovet med en anden, og har Samleje med hende,

Norsk (1930)
Når en pike som er jomfru, er trolovet med en mann, og en annen mann treffer henne i byen og ligger hos henne,

Svenska (1917)
Om en jungfru är trolovad med en man, och en annan man träffar henne i staden och lägrar henne,

King James Bible
If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;

English Revised Version
If there be a damsel that is a virgin betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;
Bibel Viden Treasury

5.Mosebog 20:7
Og er der nogen, som har trolovet sig med en Kvinde, men endnu ikke taget hende til Hustru, maa han have Lov at vende hjem til sit Hus, for at ikke en anden skal tage hende til Hustru, om han falder i Slaget.«

Matthæus 1:18,19
Men med Jesu Kristi Fødsel gik det saaledes til. Da Maria, hans Moder, var trolovet med Josef, fandtes hun, førend de kom sammen, at være frugtsommelig af den Helligaand.…

Links
5.Mosebog 22:23 Interlinear5.Mosebog 22:23 FlersprogedeDeuteronomio 22:23 SpanskDeutéronome 22:23 Franske5 Mose 22:23 Tysk5.Mosebog 22:23 KinesiskDeuteronomy 22:23 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
5.Mosebog 22
22Naar en Mand gribes i Samleje med en gift Kvinde, skal de begge dø, baade Manden, der laa hos Kvinden, og Kvinden selv. Saaledes skal du udrydde det onde af Israel. 23Naar en Mand inde i Byen træffer en Jomfru, der er trolovet med en anden, og har Samleje med hende, 24skal I føre dem begge ud til Byens Port og stene dem til Døde, Pigen fordi hun ikke skreg om Hjælp i Byen, og Manden, fordi han krænkede sin Næstes Brud. Saaledes skal du udrydde det onde af din Midte.…
Krydshenvisninger
Matthæus 1:18
Men med Jesu Kristi Fødsel gik det saaledes til. Da Maria, hans Moder, var trolovet med Josef, fandtes hun, førend de kom sammen, at være frugtsommelig af den Helligaand.

Matthæus 1:19
Men da Josef, hendes Mand, var retfærdig og ikke vilde beskæmme hende offentligt, besluttede han hemmeligt at skille sig fra hende.

3.Mosebog 19:20
Naar en Mand har Samleje med en Kvinde, og det er en Trælkvinde, en anden Mands Medhustru, som ikke er løskøbt eller frigivet, saa skal Afstraffelse finde Sted; dog skal de ikke lide Døden, thi hun var ikke frigivet.

5.Mosebog 22:24
skal I føre dem begge ud til Byens Port og stene dem til Døde, Pigen fordi hun ikke skreg om Hjælp i Byen, og Manden, fordi han krænkede sin Næstes Brud. Saaledes skal du udrydde det onde af din Midte.

5.Mosebog 22:22
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden