Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da skal Byens Ældste tage Manden og revse ham; Norsk (1930) Og de eldste i byen skal ta mannen og gi ham hugg Svenska (1917) Då skola de äldste i staden taga mannen och tukta honom. King James Bible And the elders of that city shall take that man and chastise him; English Revised Version And the elders of that city shall take the man and chastise him; Bibel Viden Treasury Links 5.Mosebog 22:18 Interlinear • 5.Mosebog 22:18 Flersprogede • Deuteronomio 22:18 Spansk • Deutéronome 22:18 Franske • 5 Mose 22:18 Tysk • 5.Mosebog 22:18 Kinesisk • Deuteronomy 22:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 22 …17og nu siger han hende skammelige Ting paa og siger: Jeg har ikke hos din Datter fundet Tegnet paa, at hun var Jomfru! Men her er Jomfrutegnet!« Og dermed skal de brede Klædet ud for Byens Ældste. 18Da skal Byens Ældste tage Manden og revse ham; 19og de skal paalægge ham en Bøde paa hundrede Sekel Sølv og give den unge Kvindes Fader dem, fordi han udspredte ondt Rygte om en Jomfru i Israel. Og han skal beholde hende som Hustru og har ikke Lov til at skille sig fra hende, saa længe han lever.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 18:21 Men du skal af hele Folket udvælge dig dygtige Mænd, som frygter Gud, Mænd, som er til at lide paa og hader uretfærdig Vinding, og dem skal du sætte over dem som Forstandere, nogle over tusinde, andre over hundrede, andre over halvtredsindstyve, andre over ti; 2.Mosebog 21:22 Naar Mænd kommer i Slagsmaal og støder til en frugtsommelig Kvinde, saa hun nedkommer i Utide, men der ellers ingen Ulykke sker, da skal han bøde, hvad Kvindens Mand paalægger ham, og give Erstatning for det dødfødte Barn. 5.Mosebog 1:9 Dengang talte jeg til eder og sagde: »Jeg kan ikke ene bære eder. 5.Mosebog 22:17 og nu siger han hende skammelige Ting paa og siger: Jeg har ikke hos din Datter fundet Tegnet paa, at hun var Jomfru! Men her er Jomfrutegnet!« Og dermed skal de brede Klædet ud for Byens Ældste. 5.Mosebog 22:19 og de skal paalægge ham en Bøde paa hundrede Sekel Sølv og give den unge Kvindes Fader dem, fordi han udspredte ondt Rygte om en Jomfru i Israel. Og han skal beholde hende som Hustru og har ikke Lov til at skille sig fra hende, saa længe han lever. |