Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Naar du nu drager gennem Moabs Landemærker, gennem Ar, Norsk (1930) Du drar nu over Moabs landemerker, gjennem Ar, Svenska (1917) »Du drager nu över Moabs gräns, genom Ar, King James Bible Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day: English Revised Version Thou art this day to pass over Ar, the border of Moab: Bibel Viden Treasury 4.Mosebog 21:15,23 Esajas 15:1 Links 5.Mosebog 2:18 Interlinear • 5.Mosebog 2:18 Flersprogede • Deuteronomio 2:18 Spansk • Deutéronome 2:18 Franske • 5 Mose 2:18 Tysk • 5.Mosebog 2:18 Kinesisk • Deuteronomy 2:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 2 …17talede HERREN til mig og sagde: 18Naar du nu drager gennem Moabs Landemærker, gennem Ar, 19og saaledes naar hen til Ammoniterne, saa maa du ikke angribe dem eller indlade dig i Krig med dem, thi jeg vil ikke give dig noget af Ammoniternes Land i Eje; thi det har jeg givet Lots Børn i Eje.… Krydshenvisninger 4.Mosebog 21:15 som strækker sig til Ars Sæde og læner sig til Moabs Grænse. 5.Mosebog 2:9 Og HERREN sagde til mig: »Du maa ikke angribe Moab eller indlade dig i Krig med dem, thi jeg vil ikke give dig noget af deres Land i Eje; thi Lots Sønner har jeg givet Ar i Eje. 5.Mosebog 2:17 talede HERREN til mig og sagde: Dommer 11:18 Derpaa drog de igennem Ørkenen og gik uden om Edomiternes og Moabiternes, Land, og da de naaede Egnen østen for Moab, slog de Lejr hinsides Arnon; men de betraadte ikke Moabs Enemærker, thi Arnon er Moabs Grænse. |