Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men da Jakob hørte, at der var Korn i Ægypten, sendte han vore Fædre ud første Gang. Norsk (1930) Men da Jakob fikk høre at det var korn i Egypten, sendte han våre fedre dit første gang; Svenska (1917) Men när Jakob fick höra att bröd fanns i Egypten, sände han våra fäder åstad dit, en första gång. King James Bible But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first. English Revised Version But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent forth our fathers the first time. Bibel Viden Treasury 1.Mosebog 42:1 *etc: 1.Mosebog 43:2 Links Apostlenes G. 7:12 Interlinear • Apostlenes G. 7:12 Flersprogede • Hechos 7:12 Spansk • Actes 7:12 Franske • Apostelgeschichte 7:12 Tysk • Apostlenes G. 7:12 Kinesisk • Acts 7:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 7 …11Men der kom Hungersnød over hele Ægypten og Kanaan og en stor Trængsel, og vore Fædre fandt ikke Føde. 12Men da Jakob hørte, at der var Korn i Ægypten, sendte han vore Fædre ud første Gang. 13Og anden Gang blev Josef genkendt af sine Brødre, og Josefs Herkomst blev aabenbar for Farao.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 42:1 Da Jakob hørte, at der var Korn at faa i Ægypten, sagde han til sine Sønner: »Hvad venter I efter?« 1.Mosebog 42:2 Og han sagde: »Jeg hører, at der er Korn at faa i Ægypten; drag ned og køb os noget, at vi kan blive i Live og undgaa Døden!« |