Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men da nogle Dage vare forløbne, kom Kong Agrippa og Berenike til Kæsarea og hilste paa Festus. Norsk (1930) Men da nogen dager var til ende, kom kong Agrippa og Berenike til Cesarea for å hilse på Festus. Svenska (1917) Efter några dagars förlopp kommo konung Agrippa och Bernice till Cesarea och hälsade på hos Festus. King James Bible And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus. English Revised Version Now when certain days were passed, Agrippa the king and Bernice arrived at Caesarea, and saluted Festus. Bibel Viden Treasury king. Apostlenes G. 25:22,23 Apostlenes G. 26:1,27,28 to. 1.Samuel 13:10 1.Samuel 25:14 2.Samuel 8:10 2.Kongebog 10:13 Markus 15:18 Links Apostlenes G. 25:13 Interlinear • Apostlenes G. 25:13 Flersprogede • Hechos 25:13 Spansk • Actes 25:13 Franske • Apostelgeschichte 25:13 Tysk • Apostlenes G. 25:13 Kinesisk • Acts 25:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 25 13Men da nogle Dage vare forløbne, kom Kong Agrippa og Berenike til Kæsarea og hilste paa Festus. 14Og da de opholdt sig der i flere Dage, forelagde Festus Kongen Paulus's Sag og sagde: »Der er en Mand, efterladt af Feliks som Fange;… Krydshenvisninger Apostlenes G. 8:40 Men Filip blev funden i Asdod, og han drog omkring og forkyndte Evangeliet i alle Byerne, indtil han kom til Kæsarea. Apostlenes G. 25:1 Da Festus nu havde tiltraadt sit Landshøvdingembede, drog han efter tre Dages Forløb fra Kæsarea op til Jerusalem. Apostlenes G. 25:4 Da svarede Festus, at Paulus blev holdt bevogtet i Kæsarea, men at han selv snart vilde drage derned. Apostlenes G. 25:12 Da talte Festus med sit Raad og svarede: »Du har skudt dig ind under Kejseren; du skal rejse til Kejseren.« Apostlenes G. 25:23 Næste Dag altsaa, da Agrippa og Berenike kom med stor Pragt og gik ind i Forhørssalen tillige med Krigsøversterne og Byens ypperste Mænd, blev paa Festus's Befaling Paulus ført frem. |