Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og han skrev et Brev af følgende Indhold: Norsk (1930) Og han skrev et brev med dette innhold: Svenska (1917) Och han skrev ett brev, så lydande: King James Bible And he wrote a letter after this manner: English Revised Version And he wrote a letter after this form: Bibel Viden Treasury Links Apostlenes G. 23:25 Interlinear • Apostlenes G. 23:25 Flersprogede • Hechos 23:25 Spansk • Actes 23:25 Franske • Apostelgeschichte 23:25 Tysk • Apostlenes G. 23:25 Kinesisk • Acts 23:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 23 …24og at de skulde bringe Lastdyr for at kunne lade Paulus ride og føre ham sikkert til Landshøvdingen Feliks. 25Og han skrev et Brev af følgende Indhold: 26»Klaudius Lysias hilser den mægtigste Landshøvding Feliks.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 23:24 og at de skulde bringe Lastdyr for at kunne lade Paulus ride og føre ham sikkert til Landshøvdingen Feliks. Apostlenes G. 23:26 »Klaudius Lysias hilser den mægtigste Landshøvding Feliks. |