Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa greb de Kongen og bragte ham op til Ribla til Babels Konge, der fældede Dommen over ham. Norsk (1930) Og de grep kongen og førte ham op til Babels konge i Ribla og avsa dom over ham*. Svenska (1917) Och de grepo konungen och förde honom till den babyloniske konungen i Ribla; där höll man rannsakning och dom med honom. King James Bible So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him. English Revised Version Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him. Bibel Viden Treasury they took. 2.Krønikebog 33:11 Jeremias 21:7 Jeremias 34:21,22 Jeremias 38:23 Klagesangene 4:19,20 Ezekiel 17:20,21 Ezekiel 21:25-27 Riblah. 2.Kongebog 23:33 Jeremias 52:9 gave judgment upon him. Links 2.Kongebog 25:6 Interlinear • 2.Kongebog 25:6 Flersprogede • 2 Reyes 25:6 Spansk • 2 Rois 25:6 Franske • 2 Koenige 25:6 Tysk • 2.Kongebog 25:6 Kinesisk • 2 Kings 25:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Kongebog 25 …5Men Kaldæernes Hær satte efter Kongen og indhentede ham paa Jerikosletten, efter at hele hans Hær var blevet splittet til alle Sider. 6Saa greb de Kongen og bragte ham op til Ribla til Babels Konge, der fældede Dommen over ham. 7Hans Sønner lod han henrette i hans Paasyn, og paa Zedekias selv lod han Øjnene stikke ud; derpaa lod han ham lægge i Kobberlænker, og saaledes førte de ham til Babel. Krydshenvisninger 2.Kongebog 23:33 Men Farao Neko lod ham fængsle i Ribla i Hamats Land og gjorde dermed Ende paa hans Herredømme i Jerusalem og lagde en Skat af hundrede Talenter Sølv og ti Talenter Guld paa Landet. 2.Kongebog 25:5 Men Kaldæernes Hær satte efter Kongen og indhentede ham paa Jerikosletten, efter at hele hans Hær var blevet splittet til alle Sider. Jeremias 32:4 og Kong Zedekias af Juda skal ikke undslippe Kaldæernes Haand, men overgives i Babels Konges Haand, og han skal tale med ham Mund til Mund og se ham Øje i Øje; Jeremias 34:3 Og du skal ikke undslippe hans Haand, men gribes og overgives i hans Haand og se Babels Konge Øje til Øje, og han skal tale med dig Mund til Mund, og du skal komme til Babel. Jeremias 34:21 Og Kong Zedekias af Juda og hans Fyrster giver jeg i deres Fjenders Haand og i deres Haand, som staar dem efter Livet. Og Babels Konges Hær, som drog bort fra eder, Jeremias 34:22 se, den byder jeg, lyder det fra HERREN, at vende tilbage til denne By, og de skal angribe den og indtage og afbrænde den; og Judas Byer lægger jeg øde, saa ingen bor der! Jeremias 52:9 Saa greb de Kongen og bragte ham op til Ribla i Hamats Land til Babels Konge, der fældede Dommen over ham. |