Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Han gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne, dog ikke som de Konger i Israel, der var før ham. Norsk (1930) Han gjorde hvad ondt var i Herrens øine, dog ikke som de konger i Israel som hadde vært før ham. Svenska (1917) Han gjorde vad ont var i HERRENS; ögon, dock icke såsom de israelitiska konungar som hade varit före honom King James Bible And he did that which was evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel that were before him. English Revised Version And he did that which was evil in the sight of the LORD, yet not as the kings of Israel that were before him. Bibel Viden Treasury but not as the kings 2.Kongebog 3:2 2.Kongebog 10:31 2.Kongebog 13:2,11 2.Kongebog 15:9 2.Kongebog 18:24 2.Krønikebog 30:5-11 Links 2.Kongebog 17:2 Interlinear • 2.Kongebog 17:2 Flersprogede • 2 Reyes 17:2 Spansk • 2 Rois 17:2 Franske • 2 Koenige 17:2 Tysk • 2.Kongebog 17:2 Kinesisk • 2 Kings 17:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Kongebog 17 1I Kong Akaz af Judas tolvte Regeringsaar blev Hosea, Elas Søn, Konge i Samaria over Israel, og han herskede ni Aar. 2Han gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne, dog ikke som de Konger i Israel, der var før ham. 3Mod ham drog Assyrerkongen Salmanassar op, og Hosea underkastede sig og svarede ham Skat.… Krydshenvisninger 2.Kongebog 17:1 I Kong Akaz af Judas tolvte Regeringsaar blev Hosea, Elas Søn, Konge i Samaria over Israel, og han herskede ni Aar. 2.Kongebog 17:3 Mod ham drog Assyrerkongen Salmanassar op, og Hosea underkastede sig og svarede ham Skat. |