Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa lad nu, HERRE, Israels Gud, det Ord opfyldes, som du tilsagde din Tjener David! Norsk (1930) Så la nu, Herre, Israels Gud, det ord bli sannhet som du har talt til din tjener David! Svenska (1917) Så låt nu, HERRE, Israels Gud, det ord som du har talat till din tjänare David bliva sant. King James Bible Now then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David. English Revised Version Now therefore, O LORD, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David. Bibel Viden Treasury O Lord 2.Krønikebog 6:4,14 2.Mosebog 24:10 Esajas 41:17 Esajas 45:3 let thy 2.Samuel 7:25-29 Jeremias 11:5 Links 2.Krønikebog 6:17 Interlinear • 2.Krønikebog 6:17 Flersprogede • 2 Crónicas 6:17 Spansk • 2 Chroniques 6:17 Franske • 2 Chronik 6:17 Tysk • 2.Krønikebog 6:17 Kinesisk • 2 Chronicles 6:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 6 …16Saa hold da nu, HERRE, Israels Gud, hvad du lovede din Tjener, min Fader David, da du sagde: En Efterfølger skal aldrig fattes dig for mit Aasyn til at sidde paa Israels Trone, naar kun dine Sønner vil tage Vare paa deres Vej og vandre i min Lov, som du har vandret for mit Aasyn! 17Saa lad nu, HERRE, Israels Gud, det Ord opfyldes, som du tilsagde din Tjener David! 18Men kan Gud da virkelig bo blandt Menneskene paa Jorden? Nej visselig, Himlene, ja Himlenes Himle kan ikke rumme dig, langt mindre dette Hus, som jeg har bygget!… Krydshenvisninger Dommer 13:11 Manoa stod da op og gik med sin Hustru, og da han kom hen til Manden, sagde han til ham: »Er du den Mand, som talte til Kvinden?« Og han sagde: »Ja!« 2.Krønikebog 6:16 Saa hold da nu, HERRE, Israels Gud, hvad du lovede din Tjener, min Fader David, da du sagde: En Efterfølger skal aldrig fattes dig for mit Aasyn til at sidde paa Israels Trone, naar kun dine Sønner vil tage Vare paa deres Vej og vandre i min Lov, som du har vandret for mit Aasyn! 2.Krønikebog 6:18 Men kan Gud da virkelig bo blandt Menneskene paa Jorden? Nej visselig, Himlene, ja Himlenes Himle kan ikke rumme dig, langt mindre dette Hus, som jeg har bygget! |