2.Krønikebog 2:13
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Her sender jeg dig en kyndig og indsigtsfuld Mand, Huram-Abi;

Norsk (1930)
Jeg sender dig nu en kyndig og forstandig mann, Huram, en mester i min tjeneste.

Svenska (1917)
Så sänder jag nu en konstförfaren och förståndig man, nämligen Huram-Abi.

King James Bible
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,

English Revised Version
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,
Bibel Viden Treasury

of huram

2.Krønikebog 4:16
Karrene, Skovlene og Skaalene og alle de Ting, som hørte til, lavede Huram-Abi af blankt Kobber for Kong Salomo til HERRENS Hus.

Links
2.Krønikebog 2:13 Interlinear2.Krønikebog 2:13 Flersprogede2 Crónicas 2:13 Spansk2 Chroniques 2:13 Franske2 Chronik 2:13 Tysk2.Krønikebog 2:13 Kinesisk2 Chronicles 2:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Krønikebog 2
12Og Huram føjede til: »Lovet være HERREN, Israels Gud, som har skabt Himmelen og Jorden, at han har givet Kong David en viis Søn, der har Forstand og Indsigt til at bygge et Hus for HERREN og et kongeligt Palads. 13Her sender jeg dig en kyndig og indsigtsfuld Mand, Huram-Abi; 14han er Søn af en Kvinde fra Dan, men hans Fader er en Tyrier; han forstaar at arbejde i Guld. Sølv, Kobber, Jern, Stem, Træ, rødt og violet Purpur, fint Linned og karmoisinfarvet Stof, forstaar sig paa al Slags Billedskærerarbejde og kan udtænke alle de Kunstværker, han sættes til; han skal arbejde sammen med dine og med min Herres, din Fader Davids, Mestre.…
Krydshenvisninger
1.Kongebog 7:13
Kong Salomo sendte Bud til Tyrus efter Hiram.

2.Krønikebog 2:7
Saa send mig da en Mand, der har Forstand paa at arbejde i Guld. Sølv, Kobber, Jern, rødt Purpur, Karmoisin og violet Purpur og forstaar sig paa Billedskærerarbejde, til at arbejde sammen med mine egne Mestre her i Juda og Jerusalem, dem, som min Fader antog;

2.Krønikebog 2:12
Og Huram føjede til: »Lovet være HERREN, Israels Gud, som har skabt Himmelen og Jorden, at han har givet Kong David en viis Søn, der har Forstand og Indsigt til at bygge et Hus for HERREN og et kongeligt Palads.

2.Krønikebog 2:14
han er Søn af en Kvinde fra Dan, men hans Fader er en Tyrier; han forstaar at arbejde i Guld. Sølv, Kobber, Jern, Stem, Træ, rødt og violet Purpur, fint Linned og karmoisinfarvet Stof, forstaar sig paa al Slags Billedskærerarbejde og kan udtænke alle de Kunstværker, han sættes til; han skal arbejde sammen med dine og med min Herres, din Fader Davids, Mestre.

2.Krønikebog 4:16
Karrene, Skovlene og Skaalene og alle de Ting, som hørte til, lavede Huram-Abi af blankt Kobber for Kong Salomo til HERRENS Hus.

2.Krønikebog 2:12
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden