Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) ved Siden af ham Øversten Johanan med 280 000 Mand; Norsk (1930) og ved siden av ham høvedsmannen Johanan med to hundre og åtti tusen Svenska (1917) därnäst hövitsmannen Johanan och med honom två hundra åttio tusen; King James Bible And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand. English Revised Version and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand: Bibel Viden Treasury next to him [heb] at this hand Links 2.Krønikebog 17:15 Interlinear • 2.Krønikebog 17:15 Flersprogede • 2 Crónicas 17:15 Spansk • 2 Chroniques 17:15 Franske • 2 Chronik 17:15 Tysk • 2.Krønikebog 17:15 Kinesisk • 2 Chronicles 17:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 17 …14Her følger en Fortegnelse over dem efter deres Fædrenehuse. Til Juda hørte følgende Tusindførere: Øversten Adna med 300 000 dygtige Krigere; 15ved Siden af ham Øversten Johanan med 280 000 Mand; 16ved Siden af ham Amasja, Zikris Søn, der frivilligt gav sig i HERRENS Tjeneste, med 200 000 dygtige Krigere;… Krydshenvisninger 2.Krønikebog 17:14 Her følger en Fortegnelse over dem efter deres Fædrenehuse. Til Juda hørte følgende Tusindførere: Øversten Adna med 300 000 dygtige Krigere; 2.Krønikebog 17:16 ved Siden af ham Amasja, Zikris Søn, der frivilligt gav sig i HERRENS Tjeneste, med 200 000 dygtige Krigere; |