Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og havde Kobberskinner paa Benene og et Kobberspyd over Skulderen. Norsk (1930) Han hadde kobberskinner på leggene og et kastespyd av kobber på ryggen. Svenska (1917) Och han hade benskenor av koppar och bar en lans av koppar på sin rygg. King James Bible And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders. English Revised Version And he had greaves of brass upon his legs, and a javelin of brass between his shoulders. Bibel Viden Treasury target of brass. 1.Kongebog 10:16 2.Krønikebog 9:15 Links 1.Samuel 17:6 Interlinear • 1.Samuel 17:6 Flersprogede • 1 Samuel 17:6 Spansk • 1 Samuel 17:6 Franske • 1 Samuel 17:6 Tysk • 1.Samuel 17:6 Kinesisk • 1 Samuel 17:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 17 …5Han havde en Kobberhjelm paa Hovedet, var iført en Skælbrynje, hvis Kobber vejede 5000 Sekel, 6og havde Kobberskinner paa Benene og et Kobberspyd over Skulderen. 7Hans Spydstage var som en Væverbom, og hans Spydsod var af Jern og vejede 600 Sekel; hans Skjolddrager gik foran ham.… Krydshenvisninger 1.Samuel 17:5 Han havde en Kobberhjelm paa Hovedet, var iført en Skælbrynje, hvis Kobber vejede 5000 Sekel, 1.Samuel 17:45 David svarede Filisteren: »Du kommer imod mig med Sværd og Spyd og Kastevaaben, men jeg kommer imod dig i Hærskarers HERRES, Israels Slagrækkers Guds, Navn, ham, du har haanet. |