Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Han udførte Heltegerninger, slog Amalek og befriede Israel fra dem, som hærgede det. Norsk (1930) Og han vant sig makt og slo amalekittene og utfridde Israel av deres hånd som plyndret dem. Svenska (1917) Han gjorde mäktiga ting och slog Amalek och räddade så Israel från dess plundrares hand. King James Bible And he gathered an host, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that spoiled them. English Revised Version And he did valiantly, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that spoiled them. Bibel Viden Treasury gathered an host. 1.Samuel 15:3-7 2.Mosebog 17:14 5.Mosebog 25:19 Links 1.Samuel 14:48 Interlinear • 1.Samuel 14:48 Flersprogede • 1 Samuel 14:48 Spansk • 1 Samuel 14:48 Franske • 1 Samuel 14:48 Tysk • 1.Samuel 14:48 Kinesisk • 1 Samuel 14:48 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 14 47Da Saul havde vundet Kongedømmet over Israel, førte han Krig med alle sine Fjender rundt om, Moab, Ammoniterne, Edom, Kongen af Zoba og Filisterne, og Sejren fulgte ham overalt, hvor han vendte sig hen. 48Han udførte Heltegerninger, slog Amalek og befriede Israel fra dem, som hærgede det. Krydshenvisninger 1.Samuel 15:3 Drag derfor hen og slaa Amalek og læg Band paa dem og paa alt, hvad der tilhører dem; skaan dem ikke, men dræb baade Mænd og Kvinder, Børn og diende, Okser og Faar, Kameler og Æsler!« 1.Samuel 15:7 Og Saul slog Amalek fra Havila til Sjur, som ligger østen for Ægypten, |