Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og nu, her staar Kongen, som I har valgt og krævet; se, HERREN har sat en Konge over eder! Norsk (1930) Her er nu kongen som I har valgt - som I har bedt om; Herren har satt en konge over eder. Svenska (1917) Och se, här är nu den konung I haven utvalt, den som I haven begärt; se, HERREN har satt en konung över eder. King James Bible Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. English Revised Version Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, the LORD hath set a king over you. Bibel Viden Treasury behold 1.Samuel 10:24 1.Samuel 11:15 whom ye 1.Samuel 8:5 1.Samuel 9:20 have desired Salmerne 78:29-31 Hoseas 13:11 Apostlenes G. 13:21 Links 1.Samuel 12:13 Interlinear • 1.Samuel 12:13 Flersprogede • 1 Samuel 12:13 Spansk • 1 Samuel 12:13 Franske • 1 Samuel 12:13 Tysk • 1.Samuel 12:13 Kinesisk • 1 Samuel 12:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 12 …12Men da I saa Ammoniterkongen Nahasj rykke frem imod eder, sagde I til mig: Nej, en Konge skal herske over os uagtet HERREN eders Gud var eders Konge! 13Og nu, her staar Kongen, som I har valgt og krævet; se, HERREN har sat en Konge over eder! 14Hvis I frygter HERREN og tjener ham, adlyder hans Røst og ikke er genstridige mod HERRENS Bud, men følger HERREN eders Gud, baade I og Kongen, som har faaet Herredømmet over eder, da skal det gaa eder vel.… Krydshenvisninger 1.Samuel 8:5 og sagde til ham: »Se, du er blevet gammel, og dine Sønner vandrer ikke i dit Spor. Sæt derfor en Konge over os til at dømme os, ligesom alle de andre Folk har det!« 1.Samuel 9:20 for Æslerne, som for tre Dage siden blev borte for dig, skal du ikke ængste dig; de et fundet. Men til hvem staar alt Israels Begær uden til dig og hele dit Fædrenehus?« 1.Samuel 10:24 Da sagde Samuel til hele Folket: »Ser I ham, HERREN har udvalgt? Hans Lige findes ikke i alt Folket!« Og hele Folket brød ud i Jubelskrig og raabte: »Kongen leve!« 1.Samuel 12:17 Har vi ikke Hvedehøst nu? Men jeg vil raabe til HERREN, at han skal sende Torden og Regn, for at I kan kende og se, at det i HERRENS Øjne var en stor Brøde I begik, da I krævede en Konge!« 1.Samuel 12:19 og hele Folket sagde til Samuel: »Bed for dine Trælle til HERREN din Gud, at vi ikke skal dø, fordi vi til vore andre Synder har føjet den Brøde at kræve en Konge!« Hoseas 13:11 Jeg giver dig Konge i Vrede og fjerner ham atter i Harme. |