Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da gik hun og gjorde, som Elias sagde; og baade hun og han og hendes Søn havde noget at spise en Tid lang. Norsk (1930) Og hun gikk og gjorde som Elias hadde sagt, og de hadde mat, både han og hun og hennes hus, i lang tid; Svenska (1917) Då gick hon åstad och gjorde såsom Elia hade sagt. Och hon hade sedan att äta, hon själv och han och hennes husfolk, en lång tid. King James Bible And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat many days. English Revised Version And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat many days. Bibel Viden Treasury did according 1.Mosebog 6:22 1.Mosebog 12:4 1.Mosebog 22:3 2.Krønikebog 20:20 Matthæus 15:28 Markus 12:43 Johannes 11:40 Romerne 4:19 Romerne 4:20 Hebræerne 11:7,8,17 many days. Links 1.Kongebog 17:15 Interlinear • 1.Kongebog 17:15 Flersprogede • 1 Reyes 17:15 Spansk • 1 Rois 17:15 Franske • 1 Koenige 17:15 Tysk • 1.Kongebog 17:15 Kinesisk • 1 Kings 17:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 17 …14Thi saa siger HERREN, Israels Gud: Melkrukken skal ikke blive tom, og Olien i Dunken skal ikke slippe op, før den Dag HERREN sender Regn over Jorden!« 15Da gik hun og gjorde, som Elias sagde; og baade hun og han og hendes Søn havde noget at spise en Tid lang. 16Melkrukken blev ikke tom, og Olien i Dunken slap ikke op, efter det Ord HERREN havde talet ved Elias. Krydshenvisninger 1.Kongebog 17:14 Thi saa siger HERREN, Israels Gud: Melkrukken skal ikke blive tom, og Olien i Dunken skal ikke slippe op, før den Dag HERREN sender Regn over Jorden!« 1.Kongebog 17:16 Melkrukken blev ikke tom, og Olien i Dunken slap ikke op, efter det Ord HERREN havde talet ved Elias. |