1.Kongebog 15:8
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Saa lagde Abija sig til Hvile hos sine Fædre, og man jordede ham i Davidsbyen; og hans Søn Asa blev Konge i hans Sted.

Norsk (1930)
Og Abiam la sig til hvile hos sine fedre, og de begravde ham i Davids stad; og hans sønn Asa blev konge i hans sted.

Svenska (1917)
Och Abiam gick till vila hos sina fäder, och man begrov honom i Davids stad. Och hans son Asa blev konung efter honom.

King James Bible
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

English Revised Version
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
Bibel Viden Treasury

A.

3049 B.C.

955
Abijam

1.Kongebog 14:1,31
Ved den Tid blev Jeroboams Søn Abija syg.…

2.Krønikebog 14:1
Saa lagde Abija sig til Hvile hos sine Fædre, og man jordede ham i Davidsbyen; og hans Søn Asa blev Konge i hans Sted. Paa hans Tid havde Landet Fred i ti Aar.

Asa

1.Krønikebog 3:9
Det var alle Davids Sønner foruden Medhustruernes Sønner; og Tamar var deres Søster.

Matthæus 1:7,8
og Salomon avlede Roboam; og Roboam avlede Abia; og Abia avlede Asa;…

Links
1.Kongebog 15:8 Interlinear1.Kongebog 15:8 Flersprogede1 Reyes 15:8 Spansk1 Rois 15:8 Franske1 Koenige 15:8 Tysk1.Kongebog 15:8 Kinesisk1 Kings 15:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Kongebog 15
7Hvad der ellers er at fortælle om Abija, alt, hvad han gjorde, staar jo optegnet i Judas Kongers Krønike. Abija og Jeroboam laa i Krig med hinanden. 8Saa lagde Abija sig til Hvile hos sine Fædre, og man jordede ham i Davidsbyen; og hans Søn Asa blev Konge i hans Sted.
Krydshenvisninger
1.Kongebog 15:9
I Kong Jeroboam af Israels tyvende Regeringsaar blev Asa Konge over Juda,

2.Krønikebog 14:1
Saa lagde Abija sig til Hvile hos sine Fædre, og man jordede ham i Davidsbyen; og hans Søn Asa blev Konge i hans Sted. Paa hans Tid havde Landet Fred i ti Aar.

1.Kongebog 15:7
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden