Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Esjton avlede Bet-Rafa, Pasea og Tehinna, Fader til Nahasj's By; det er Mændene fra Reka. Norsk (1930) Og Eston var far til Bet-Rafa og Paseah og Tehinna, Ir-Nahas' far dette var mennene fra Reka. Svenska (1917) Och Eston födde Bet-Rafa, Pasea och Tehinna, Ir-Nahas' fader. Dessa voro männen från Reka. King James Bible And Eshton begat Bethrapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These are the men of Rechah. English Revised Version And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Recah. Bibel Viden Treasury Irnahash. 1.Krønikebog 4:12 Links 1.Krønikebog 4:12 Interlinear • 1.Krønikebog 4:12 Flersprogede • 1 Crónicas 4:12 Spansk • 1 Chroniques 4:12 Franske • 1 Chronik 4:12 Tysk • 1.Krønikebog 4:12 Kinesisk • 1 Chronicles 4:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Krønikebog 4 12Esjton avlede Bet-Rafa, Pasea og Tehinna, Fader til Nahasj's By; det er Mændene fra Reka. 13Kenaz's Sønner: Otniel og Seraja. Otniels Sønner: Hatat og Meonotaj.… Krydshenvisninger 1.Krønikebog 4:11 Kelub, Sjuhas Broder, avlede Mehir, det er Esjtons Fader. 1.Krønikebog 4:13 Kenaz's Sønner: Otniel og Seraja. Otniels Sønner: Hatat og Meonotaj. |