Lukas 24:53
Og de vare stedse i Helligdommen og priste Gud.
Bibel Viden Treasury

in.

Apostlenes G. 2:46,47
Og idet de hver Dag vedholdende og endrægtigt kom i Helligdommen og brød Brødet hjemme, fik de deres Føde med Fryd og i Hjertets Enfold,…

Apostlenes G. 5:41,42
Saa gik de da glade bort fra Raadets Aasyn, fordi de vare blevne agtede værdige til at vanæres for hans Navns Skyld.…

Amen.

Matthæus 28:20
og idet I lære dem at holde alt det, som jeg har befalet eder. Og se, jeg er med eder alle Dage indtil Verdens Ende.«

Markus 16:20
Men de gik ud og prædikede alle Vegne, idet Herren arbejdede med og stadfæstede Ordet ved de medfølgende Tegn.]

Aabenbaring 22:21
Den Herres Jesu Naade være med alle!

CONCLUDING REMARKS ON LUKE'S GOSPEL.

Lukas 4:14
Og Jesus vendte i Aandens Kraft tilbage til Galilæa, og Rygtet om ham kom ud i hele det omliggende Land.

;) and as he was the companion of that apostle, in all his labours and sufferings, for many years, (Ac.

Lukas 16:12
Og dersom I ikke have været tro i det, som andre eje, hvem vil da give eder noget selv at eje?

;

Lukas 20:1-6
Og det skete paa en af de Dage, medens han lærte Folket i Helligdommen og forkyndte Evangeliet, da traadte Ypperstepræsterne og de skriftkloge tillige med de Ældste hen til ham.…

;

27:1,2;

28:13-16.

2Ti.

Lukas 4:11
og at de skulle bære dig paa Hænderne, for at du ikke skal støde din Fod paa nogen Sten.«

. Phm.

Lukas 4:24
Men han sagde: »Sandelig, siger jeg eder, at ingen Profet er anerkendt i sit Fædreland.

,) and wrote 'the Acts of the Apostles,' which conclude with a brief account of Paul's imprisonment at Rome, we may be assured that he had the Apostle's sanction to what he did; and probably this Gospel was written some time before that event, about

A.D.63 or

64, as is generally supposed. He would appear, from Col.

Lukas 4:10
thi der er skrevet: Han skal give sine Engle Befaling om dig, at de skulle bevare dig,

,

Lukas 4:11
og at de skulle bære dig paa Hænderne, for at du ikke skal støde din Fod paa nogen Sten.«

, and his intimate acquaintance with the Greek language, as well as from his Greek name [Loukas,] to have been of Gentile extraction; and according to Eusebius and others, he was a native of Antioch. But, from the Hebraisms occurring in his writings, and especially from his accurate knowledge of the Jewish rites, ceremonies, and custom, it is highly probable that he was a Jewish proselyte, and afterwards converted to Christianity. Though he may not have been, as some have affirmed, one of the seventy disciples, and an eye-witness of our Saviour's miracles, yet his intercourse with the apostles, and those who were eye-witnesses of the works and ear witnesses of the words of Christ, renders him an unexceptional witness, if considered merely as an historian; and the early and unanimous reception of his Gospel as divinely inspired is sufficient to satisfy every reasonable person.

Links
Lukas 24:53 InterlinearLukas 24:53 FlersprogedeLucas 24:53 SpanskLuc 24:53 FranskeLukas 24:53 TyskLukas 24:53 KinesiskLuke 24:53 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.
Lukas 24:52
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden