Højsangen 2:8
<< Højsangen 2:8 >>
Dansk (1917 / 1931)
Hør! Der er min Ven! Ja se, der kommer han i Løb over Bjergene, i Spring over Højene.

Norsk (1930)
Hør, der er min elskede! Se, der kommer han springende over fjellene, hoppende over haugene.

Svenska (1917)
Hör, där är min vän! Ja, där kommer han, springande över bergen, hoppande fram på höjderna.

שיר השירים 2:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
קֹול דֹּודִי הִנֵּה־זֶה בָּא מְדַלֵּג עַל־הֶהָרִים מְקַפֵּץ עַל־הַגְּבָעֹות׃

Song of Solomon 2:8 New American Standard Bible (© 1995)
"Listen! My beloved! Behold, he is coming, Climbing on the mountains, Leaping on the hills!


Højsangen 2:17 til Dagen svales og Skyggerne længes, kom hid, min Ven, og vær som Gazellen, som den unge Hjort paa duftende Bjerge!
Højsangen 4:16 Nordenvind, vaagn, Søndenvind kom, blæs gennem min Have, saa dens Vellugt spredes! Min Ven komme ind i sin Have og nyde dens udsøgte Frugt!
Esajas 52:7 Hvor liflige er paa Bjergene Glædesbudets Fodtrin, han, som udraaber Fred, bringer gode Tidender, udraaber Frelse, som siger til Zion: »Din Gud har vist, han er Konge.«