Romerne 10:21
<< Romerne 10:21 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men om Israel siger han: »Den hele Dag udstrakte jeg mine Hænder imod et ulydigt og genstridigt Folk.«

Norsk (1930)
men om Israel sier han: Hele dagen rakte jeg mine hender ut til et ulydig og gjenstridig folk.

Svenska (1917)
Men om Israel säger han: »Hela dagen har jag uträckt mina händer till ett ohörsamt och gensträvigt folk.»

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πρὸς δὲ τὸν Ἰσραὴλ λέγει· ὅλην τὴν ἡμέραν ἐξεπέτασα τὰς χεῖρας μου πρὸς λαὸν ἀπειθοῦντα καὶ ἀντιλέγοντα.

Romans 10:21 New American Standard Bible (© 1995)
But as for Israel He says, "ALL THE DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE."


Ordsprogene 1:24 Fordi jeg raabte og I stod imod, jeg vinked og ingen ænsed det,
Esajas 65:2 Jeg udbredte Dagen lang Hænderne til et genstridigt Folk, der vandrer en Vej, som er ond, en Vej efter egne Tanker,
Jeremias 35:17 derfor, saa siger HERREN, Hærskarers Gud, Israels Gud: Se, jeg bringer over Juda og Jerusalems Borgere al den Ulykke, jeg har truet dem med, fordi de ikke hørte, da jeg talede, og ikke svarede, da jeg kaldte ad dem.