| Dansk (1917 / 1931)Det være mine Modstanderes Løn fra HERREN, dem, der taler ondt mod min Sjæl.Norsk (1930) Dette være mine motstanderes lønn fra Herren, og deres som taler ondt imot min sjel! Svenska (1917) Detta vare mina motståndares lön från HERREN, och deras som tala ont mot min själ.
|  | 
2.Timotheus 4:14 Smeden Aleksander har gjort mig meget ondt; Herren vil betale ham efter hans Gerninger. Salmerne 41:5 Mine Fjender ønsker mig ondt: »Hvornaar mon han dør og hans Navn udslettes?« Salmerne 54:5 Det onde vende sig mod mine Fjender, udryd dem i din Trofasthed! Salmerne 71:10 thi mine Fjender taler om mig, de, der lurer paa min Sjæl, holder Raad: Salmerne 94:23 han vender deres Uret imod dem selv, udsletter dem for deres Ondskab; dem udsletter HERREN vor Gud. Esajas 3:11 ve den gudløse, ham gaar det ilde; han faar, som hans Hænder har gjort.
|
| |
|