Ordsprogene 16:30
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Den, der stirrer, har Rænker for; knibes Læberne sammen, har man fuldbyrdet ondt.

Norsk (1930)
Den som lukker sine øine for å tenke på svik, og den som kniper sine leber sammen, han har allerede fullført det onde.

Svenska (1917)
Den som ser under lugg, han umgås med vrånga tankar; den som biter ihop läpparna, han är färdig med något ont.

King James Bible
He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.

English Revised Version
He that shutteth his eyes, it is to devise froward things: he that compresseth his lips bringeth evil to pass.
Bibel Viden Treasury

shutteth

Ordsprogene 6:12-14
En Nidding, en ussel Mand er den, som vandrer med Falskhed i Munden,…

Ordsprogene 10:10
Blinker man med Øjet, volder man ondt, den brovtende Daare styrtes.

Esajas 6:10
Gør Hjertet sløvt paa dette Folk, gør dets Ører tunge, dets Øjne blinde, saa det ikke kan se med Øjnene, ej heller høre med Ørene, ej heller fatte med Hjertet og omvende sig og læges.«

Matthæus 13:15
Thi dette Folks Hjerte er blevet sløvet, og med Ørene høre de tungt, og deres Øjne have de tillukket, for at de ikke skulle se med Øjnene og høre med Ørene og forstaa med Hjertet og omvende sig, paa jeg kunde helbrede dem.

Johannes 3:20
Thi hver den, som øver ondt, hader Lyset og kommer ikke til Lyset, for at hans Gerninger ikke skulle revses.

moving

Ordsprogene 16:27
En Nidding graver Ulykkesgrave, det er, som brændte der Ild paa hans Læber.

Mika 7:3
Deres Hænder er flinke til ondt, Fyrsten kræver, Dommeren er villig for Betaling; Stormanden nævner, hvad han begærer; og derefter snor de det sammen.

Matthæus 14:7,8
Derfor lovede han med en Ed at give hende, hvad som helst hun begærede.…

Matthæus 27:23-26
Men Landshøvdingen sagde: »Hvad ondt har han da gjort?« Men de raabte end mere og sagde: »Lad ham blive korsfæstet!«…

Links
Ordsprogene 16:30 InterlinearOrdsprogene 16:30 FlersprogedeProverbios 16:30 SpanskProverbes 16:30 FranskeSprueche 16:30 TyskOrdsprogene 16:30 KinesiskProverbs 16:30 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Ordsprogene 16
29Voldsmand lokker sin Næste og fører ham en Vej, der ikke er god. 30Den, der stirrer, har Rænker for; knibes Læberne sammen, har man fuldbyrdet ondt. 31Graa Haar er en dejlig Krone, den vindes paa Retfærds Vej.…
Krydshenvisninger
Ordsprogene 16:29
Voldsmand lokker sin Næste og fører ham en Vej, der ikke er god.

Ordsprogene 16:31
Graa Haar er en dejlig Krone, den vindes paa Retfærds Vej.

Ordsprogene 16:29
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden