Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De tankeløse giver Daarskab i Arv, de kloge efterlader sig Kundskab. Norsk (1930) De enfoldige har fått dårskap i arv, men de kloke krones med kunnskap. Svenska (1917) De fåkunniga hava fått oförnuft till sin arvedel, men de kloka bliva krönta med kunskap. King James Bible The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge. English Revised Version The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge. Bibel Viden Treasury inherit Ordsprogene 3:35 Ordsprogene 11:29 Jeremias 16:19 Jeremias 44:17 Matthæus 23:29-32 1.Peter 1:18 the prudent Ordsprogene 4:7-9 Ordsprogene 11:30 Daniel 12:3 2.Timotheus 4:8 1.Peter 5:4 Links Ordsprogene 14:18 Interlinear • Ordsprogene 14:18 Flersprogede • Proverbios 14:18 Spansk • Proverbes 14:18 Franske • Sprueche 14:18 Tysk • Ordsprogene 14:18 Kinesisk • Proverbs 14:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 14 …17Den hidsige bærer sig taabeligt ad, man hader rænkefuld Mand. 18De tankeløse giver Daarskab i Arv, de kloge efterlader sig Kundskab. 19Onde maa bukke for gode, gudløse staa ved retfærdiges Døre.… Krydshenvisninger Ordsprogene 14:17 Den hidsige bærer sig taabeligt ad, man hader rænkefuld Mand. Ordsprogene 14:19 Onde maa bukke for gode, gudløse staa ved retfærdiges Døre. |