| Dansk (1917 / 1931)og de satte ham i Varetægt, da der ikke forelaa nogen bestemt Kendelse for, hvad der skulde gøres ved ham.Norsk (1930) Og de satte ham fast; for det var ikke gitt dem noget bud om hvad der skulde gjøres med ham. Svenska (1917) Och då det icke var bestämt vad som borde göras med honom, satte de honom i förvar.
|  | 
3.Mosebog 24:12 Og de satte ham i Varetægt for at faa en Kendelse af HERRENS Mund. 4.Mosebog 9:8 Moses svarede dem: »Vent, til jeg faar at høre, hvad HERREN paabyder angaaende eder!« 4.Mosebog 15:33 De, der traf ham i Færd med at sanke Brænde, bragte ham til Moses, Aron og hele Menigheden,
|
| |
|