| Dansk (1917 / 1931)Og de satte ham i Varetægt for at faa en Kendelse af HERRENS Mund.Norsk (1930) De satte ham fast, forat de kunde få avgjørelse ved et ord fra Herren. Svenska (1917) Och de satte honom i förvar, för att de skulle få hans dom bestämd efter HERRENS befallning.
|  | 
2.Mosebog 18:15 Moses svarede sin Svigerfader: »Jo, Folket kommer til mig for at raadspørge Gud; 3.Mosebog 24:13 Og HERREN talede til Moses og sagde: 4.Mosebog 15:34 og de satte ham i Varetægt, da der ikke forelaa nogen bestemt Kendelse for, hvad der skulde gøres ved ham.
|
| |
|