| Dansk (1917 / 1931)Nu sønderbryder jeg det Aag, han lagde paa dig, og sprænger dine Baand.Norsk (1930) men nu vil jeg bryte det åk han la på dig, og sønderrive dine bånd. Svenska (1917) Ty nu skall jag bryta sönder de ok han har lagt på dig, och hans band skall jag slita av.»
|  | 
Salmerne 107:14 førte dem ud af Mørket og Mulmet og sønderrev deres Baand. Esajas 9:4 Thi dets tunge Aag og Stokken til dets Ryg, dets Drivers Kæp, har du brudt som paa Midjans Dag; Esajas 10:27 Paa hin Dag tager han Byrden af din Skulder og Aaget af din Nakke, ja, Aaget brister for Fedme. Esajas 14:25 Jeg knuser Assur i mit Land, nedtramper ham paa mine Bjerge, hans Aag skal vige fra dem, hans Byrde skal vige fra dets Skuldre. Jeremias 2:20 Thi længst har du brudt dit Aag og sprængt dine Baand. Du siger: »Ej vil jeg tjene!« Nej, Skøgeleje har du paa hver en Høj, under alle de grønne Træer.
|
| |
|