| Dansk (1917 / 1931)Thi forlade I Menneskene deres Overtrædelser, vil eders himmelske Fader ogsaa forlade eder;Norsk (1930) For dersom I forlater menneskene deres overtredelser, da skal eders himmelske Fader også forlate eder; Svenska (1917) Ty om I förlåten människorna deras försyndelser, så skall ock eder himmelske Fader förlåta eder; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐὰν γὰρ ἄφητε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώματα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑμῖν ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος·
|  | 
Matthæus 5:7 Salige ere de barmhjertige, thi dem skal vises Barmhjertighed. Matthæus 7:2 og med hvad Maal I maale, skal der tilmaales eder. Matthæus 18:35 Saaledes skal ogsaa min himmelske Fader gøre mod eder, om I ikke af Hjertet tilgive, enhver sin Broder.« Markus 11:25 Og naar I staa og bede, da forlader, dersom I have noget imod nogen, for at ogsaa eders Fader, som er i Himlene, maa forlade eder eders Overtrædelser. Lukas 6:37 Og dømmer ikke, saa skulle I ikke dømmes; fordømmer ikke, saa skulle I ikke fordømmes; forlader, saa skal der forlades eder; Efeserne 4:32 Men vorder velvillige imod hverandre, barmhjertige, tilgivende hverandre, ligesom jo Gud har tilgivet eder i Kristus. Kolossenserne 3:13 saa I bære over med hverandre og tilgive hverandre, dersom nogen har Klagemaal imod nogen; ligesom Kristus tilgav eder, saaledes ogsaa I!
|
| |
|