Dansk (1917 / 1931)og led os ikke i Fristelse; men fri os fra det onde; [thi dit er Riget og Magten og Æren i Evighed! Amen.]Norsk (1930) og led oss ikke inn i fristelse; men fri oss fra det onde. For riket er ditt, og makten og æren i evighet. Amen. Svenska (1917) och inled oss icke i frestelse, utan fräls oss ifrån ondo.' ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
|  | 
1.Krønikebog 29:11 Din, HERRE, er Storheden, Magten, Æren, Glansen og Herligheden, thi alt i Himmelen og paa Jorden er dit; dit, o HERRE, er Riget, og selv løfter du dig som Hoved over alle. Salmerne 22:28 thi HERRENS er Riget, han er Folkenes Hersker. Matthæus 5:37 Men eders Tale skal være ja, ja, nej, nej; hvad der er ud over dette, er af det onde. Lukas 22:40 Men da han kom til Stedet, sagde han til dem: »Beder om ikke at falde i Fristelse.« Johannes 17:15 Jeg beder ikke om, at du vil tage dem ud af Verden, men at du vil bevare dem fra det onde. 1.Korinther 10:13 Der er ikke kommet andre end menneskelige Fristelser over eder, og trofast er Gud, som ikke vil tillade, at I fristes over Evne, men som sammen med Fristelsen vil skabe ogsaa Udgangen af den, for at I maa kunne udholde den. 2.Thessaloniker 3:3 Men trofast er Herren, som skal styrke eder og bevare eder fra det onde; 2.Timotheus 4:18 Herren vil fri mig fra al ond Gerning og frelse mig til sit himmelske Rige; ham være Æren i Evighedernes Evigheder! Amen. 2.Peter 2:9 — Da ved Herren at udfri gudfrygtige af Fristelse, men at straffe og bevogte uretfærdige til Dommens Dag, 1.Johannes 5:18 Vi vide, at hver den, som er født af Gud, synder ikke; men den, som er født af Gud, bevarer sig selv, og den onde rører ham ikke.
|