Markus 6:10
<< Markus 6:10 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og han sagde til dem: »Hvor I komme ind i et Hus, der skulle I blive, indtil I drage bort fra Stedet.

Norsk (1930)
Og han sa til dem: Hvor I kommer inn i et hus, der skal I bli til I drar videre fra det sted.

Svenska (1917)
Och han sade till dem: »När I haven kommit in i något hus, så stannen där, till dess I lämnen den orten.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· ὅπου ἐὰν εἰσέλθητε εἰς οἰκίαν ἐκεῖ μένετε ἕως ἂν ἐξέλθητε ἐκεῖθεν.

Mark 6:10 New American Standard Bible (© 1995)
And He said to them, "Wherever you enter a house, stay there until you leave town.


Markus 6:9 men have Sko paa og: »Ifører eder ikke to Kjortler!«
Markus 6:11 Og hvor man ikke vil modtage eder og ikke vil høre eder, der skulle I gaa bort fra og afryste Støvet under eders Fødder til Vidnesbyrd imod dem.«