Markus 2:10
<< Markus 2:10 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men for at I skulle vide, at Menneskesønnen har Magt paa Jorden til at forlade Synder,« siger han til den værkbrudne:

Norsk (1930)
Men forat I skal vite at Menneskesønnen har makt på jorden til å forlate synder - så sier han til den verkbrudne:

Svenska (1917)
Men för att I skolen veta att Människosonen har makt här på jorden att förlåta synder,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀφιέναι ἁμαρτίας ἐπὶ τῆς γῆς- λέγει τῷ παραλυτικῷ·

Mark 2:10 New American Standard Bible (© 1995)
"But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins "-- He said to the paralytic,


Markus 2:9 Hvilket er lettest, at sige til den værkbrudne: Dine Synder ere forladte, eller at sige: Staa op, og tag din Seng, og gaa?
Markus 2:11 »Jeg siger dig: Staa op, tag din Seng, og gaa til dit Hus!«