Markus 14:11
<< Markus 14:11 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men da de hørte det, bleve de glade, og de lovede at give ham Penge; og han søgte, hvorledes han kunde faa Lejlighed til at forraade ham.

Norsk (1930)
Men da de hørte det, blev de glade og lovte å gi ham penger; og han søkte leilighet til å forråde ham.

Svenska (1917)
När de hörde detta, blevo de glada och lovade att giva honom en summa penningar. Sedan sökte han efter tillfälle att förråda honom, då lägligt var.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐχάρησαν καὶ ἐπηγγείλαντο αὐτῷ ἀργύριον δοῦναι. καὶ ἐζήτει πῶς αὐτὸν εὐκαίρως παραδοῖ.

Mark 14:11 New American Standard Bible (© 1995)
They were glad when they heard this, and promised to give him money. And he began seeking how to betray Him at an opportune time.


Matthæus 26:14 Da gik en af de tolv, han, som hed Judas Iskariot, hen til Ypperstepræsterne
Markus 14:10 Og Judas Iskariot, en af de tolv, gik hen til Ypperstepræsterne for at forraade ham til dem.
Markus 14:12 Og paa de usyrede Brøds første Dag, da man slagtede Paaskelammet, sige hans Disciple til ham: »Hvor vil du, at vi skulle gaa hen og træffe Forberedelse til, at du kan spise Paaskelammet?«
Lukas 22:3 Men Satan gik ind i Judas, som kaldes Iskariot og var en af de tolv.