Markus 12:30
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
og du skal elske Herren, din Gud af hele dit Hjerte og af hele din Sjæl og af hele dit Sind og af hele din Styrke.

Norsk (1930)
og du skal elske Herren din Gud av alt ditt hjerte og av all din sjel og av all din hu og av all din makt; dette er det første bud.

Svenska (1917)
Och du skall älska Herren, din Gud, av allt ditt hjärta och av all din själ och av allt ditt förstånd och av all din kraft.'

King James Bible
And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.

English Revised Version
and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength.
Bibel Viden Treasury
Links
Markus 12:30 InterlinearMarkus 12:30 FlersprogedeMarcos 12:30 SpanskMarc 12:30 FranskeMarkus 12:30 TyskMarkus 12:30 KinesiskMark 12:30 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 12
29Jesus svarede: »Det første er: Hør Israel! Herren, vor Gud, Herren er een; 30og du skal elske Herren, din Gud af hele dit Hjerte og af hele din Sjæl og af hele dit Sind og af hele din Styrke. 31Et andet er dette: Du skal elske din Næste som dig selv. Større end disse er intet andet Bud.«…
Krydshenvisninger
5.Mosebog 6:4
Hør, Israel! HERREN vor Gud, HERREN er een.

5.Mosebog 6:5
Og du skal elske HERREN din Gud af hele dit Hjerte, af hele din Sjæl og af hele din Styrke.

Markus 12:29
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden