| Dansk (1917 / 1931)Et andet er dette: Du skal elske din Næste som dig selv. Større end disse er intet andet Bud.«Norsk (1930) Det annet, som er like så stort, er dette: Du skal elske din næste som dig selv. Større enn disse er intet annet bud. Svenska (1917) Därnäst kommer detta: 'Du skall älska din nästa såsom dig själv.' Intet annat bud är större än dessa.» ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δευτέρα αὐτῇ· ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν. μείζων τούτων ἄλλη ἐντολὴ οὐκ ἔστιν.
|  | 
3.Mosebog 19:18 Du maa ikke hævne dig eller gemme paa Vrede mod dit Folks Børn, du skal elske din Næste som dig selv. Jeg er HERREN! Markus 12:32 Og den skriftkloge sagde til ham: »Rigtigt, Mester, og med Sandhed har du sagt, at han er een, og der er ingen anden foruden ham.
|
| |
|