| Dansk (1917 / 1931)Men fra nu af skal Menneskesønnen sidde ved Guds Krafts højre Haand.«Norsk (1930) Men fra nu av skal Menneskesønnen sitte ved Guds krafts høire hånd. Svenska (1917) Men härefter skall Människosonen sitta på den gudomliga Maktens högra sida.» ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:69 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπὸ τοῦ νῦν δὲ ἔσται ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καθήμενος ἐκ δεξιῶν τῆς δυνάμεως τοῦ θεοῦ.
|  | 
Salmerne 110:1 Af David. En Salme. HERREN sagde til min Herre: »Sæt dig ved min højre Haand, til jeg lægger dine Fjender som en Skammel for dine Fødder!« Matthæus 26:64 Jesus siger til ham: »Du har sagt det; dog jeg siger eder: Fra nu af skulle I se Menneskesønnen sidde ved Kraftens højre Haand og komme paa Himmelens Skyer.« Markus 14:62 Men Jesus sagde: »Jeg er det; og I skulle se Menneskesønnen sidde ved Kraftens højre Haand og komme med Himmelens Skyer.« Markus 16:19 Saa blev Herren, efter at han havde talt med dem, optagen til Himmelen og satte sig ved Guds højre Haand. Lukas 22:68 Og om jeg spørger, svare I mig ikke, ej heller løslade I mig.
|
| |
|