3.Mosebog 2:6
<< 3.Mosebog 2:6 >>
Dansk (1917 / 1931)
du skal bryde det i Stykker og hælde Olie derover. Det er et Afgrødeoffer.

Norsk (1930)
Du skal bryte det i stykker og helle olje på det; det er et matoffer.

Svenska (1917)
Du skall bryta sönder det i stycken och gjuta olja därpå. Det är ett spisoffer.

ויקרא 2:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
פָּתֹות אֹתָהּ פִּתִּים וְיָצַקְתָּ עָלֶיהָ שָׁמֶן מִנְחָה הִוא׃ ס

Leviticus 2:6 New American Standard Bible (© 1995)
you shall break it into bits and pour oil on it; it is a grain offering.


3.Mosebog 2:5 Er derimod din Offergave et Afgrødeoffer, bagt paa Plade, saa skal det bestaa af usyret fint Hvedemel, rørt i Olie;
3.Mosebog 2:7 Men er din Offergave et Afgrødeoffer, bagt i Pande, skal det tilberedes af fint Hvedemel med Olie.