Dommer 9:55
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men da Israeliterne saa, at Abimelek var død, begav de sig hver til sit.

Norsk (1930)
Da nu Israels menn sa at Abimelek var død, gikk de hver hjem til sitt.

Svenska (1917)
När nu israeliterna sågo att Abimelek var död, gingo de hem, var och en till sitt.

King James Bible
And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.

English Revised Version
And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.
Bibel Viden Treasury

2.Samuel 18:16
Joab lod nu støde i Hornet, og Hæren opgav at forfølge Israel, thi Joab bød Folkene standse.

2.Samuel 20:21,22
Saaledes er det ingenlunde ment! Men en Mand fra Efraims Bjerge ved Navn Sjeba, Bikris Søn, har løftet sin Haand mod Kong David; hvis I blot vil udlevere ham, bryder jeg op fra Byen!« Da sagde Kvinden til Joab: »Hans Hoved skal blive kastet ned til dig gennem Muren!«…

1.Kongebog 22:35,36
Men Kampen blev haardere og haardere den Dag, og Kongen holdt sig oprejst i sin Vogn over for Aramæerne til Aften, skønt Blodet fra Saaret flød ned i Bunden at Vognen; men om Aftenen døde han.…

Ordsprogene 22:10
Driv Spotteren ud, saa gaar Trætten med, og Hiv og Smæden faar Ende.

Links
Dommer 9:55 InterlinearDommer 9:55 FlersprogedeJueces 9:55 SpanskJuges 9:55 FranskeRichter 9:55 TyskDommer 9:55 KinesiskJudges 9:55 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Dommer 9
54Da raabte han i Hast til sin Vaabendrager: »Drag dit Sværd og dræb mig, for at det ikke skal siges, at en Kvinde har slaaet mig ihjel!« Og Vaabendrageren gennemborede ham, saa han døde. 55Men da Israeliterne saa, at Abimelek var død, begav de sig hver til sit.
Krydshenvisninger
Dommer 9:54
Da raabte han i Hast til sin Vaabendrager: »Drag dit Sværd og dræb mig, for at det ikke skal siges, at en Kvinde har slaaet mig ihjel!« Og Vaabendrageren gennemborede ham, saa han døde.

Dommer 9:56
Saaledes gengældte Gud det onde, Abimelek havde øvet mod sin Fader ved at dræbe sine halvfjerdsindstyve Brødre;

Dommer 9:54
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden