Dommer 20:8
<< Dommer 20:8 >>
Dansk (1917 / 1931)
Da rejste hele Folket sig som een Mand og sagde: »Ingen af os vil vende hjem, ingen af os vil begive sig til sit Hus!

Norsk (1930)
Da reiste hele folket sig som én mann og sa: Ingen av oss vil dra bort til sitt telt, og ingen av oss vil reise hjem til sitt hus.

Svenska (1917)
Då stod allt folket upp såsom en man och sade: »Ingen av oss må gå hem till sin hydda, ingen må begiva sig hem till sitt hus.

שופטים 20:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּקָם כָּל־הָעָם כְּאִישׁ אֶחָד לֵאמֹר לֹא נֵלֵךְ אִישׁ לְאָהֳלֹו וְלֹא נָסוּר אִישׁ לְבֵיתֹו׃

Judges 20:8 New American Standard Bible (© 1995)
Then all the people arose as one man, saying, "Not one of us will go to his tent, nor will any of us return to his house.


Dommer 20:7 Nu er I her, alle Israeliter, sig nu eders Mening og kom med eders Raad!«
Dommer 20:9 Men saaledes vil vi handle med Gibea: Vi vil drage op imod det efter Lodkastning,