| Dansk (1917 / 1931)Han spurgte dem nu atter: »Hvem lede I efter?« Men de sagde: »Jesus af Nazareth.«Norsk (1930) Han spurte dem da atter: Hvem leter I efter? De sa: Efter Jesus fra Nasaret. Svenska (1917) Åter frågade han dem då: »Vem söken I?» De svarade: »Jesus från Nasaret.» ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πάλιν οὖν ἐπηρώτησεν αὐτούς· τἰνα ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπαν· Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον.
|  | 
Matthæus 2:23 Og han kom og tog Bolig i en By, som kaldes Nazareth, for at det skulde opfyldes, som er talt ved Profeterne, at han skulde kaldes Nazaræer. Johannes 18:4 Da nu Jesus vidste alt, hvad der skulde komme over ham, gik han frem og sagde til dem: »Hvem lede I efter?« Johannes 18:6 Som han da sagde til dem: »Det er mig,« vege de tilbage og faldt til Jorden. Johannes 18:8 Jesus svarede: »Jeg har sagt eder, at det er mig; dersom I da lede efter mig, saa lader disse gaa!«
|
| |
|