| Dansk (1917 / 1931)Men ingen af dem, som sade til Bords, forstod, hvorfor han sagde ham dette.Norsk (1930) Men ingen av dem som satt til bords, skjønte hvad han mente med det han sa til ham; Svenska (1917) Men ingen av dem som lågo där till bords förstod varför han sade detta till honom. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦτο [δὲ] οὐδεὶς ἔγνω τῶν ανακειμένων πρὸς τί εἶπεν αὐτῷ·
|  | 
Johannes 13:27 Og efter at han havde faaet Stykket, da gik Satan ind i ham. Saa siger Jesus til ham: »Hvad du gør, gør det snart!« Johannes 13:29 Thi nogle mente, efterdi Judas havde Pungen, at Jesus sagde til ham: »Køb, hvad vi have nødig til Højtiden;« eller at han skulde give noget til de fattige.
|
| |
|