| Dansk (1917 / 1931)Og efter at han havde faaet Stykket, da gik Satan ind i ham. Saa siger Jesus til ham: »Hvad du gør, gør det snart!«Norsk (1930) Og efterat han hadde fått stykket, fór Satan inn i ham. Jesus sier da til ham: Hvad du gjør, det gjør snart! Svenska (1917) Då, när denne hade tagit emot brödstycket, for Satan in i honom. Och Jesus sade till honom: »Gör snart vad du gör.» ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ μετὰ τὸ ψωμίον τὀτε εἰσῆλθεν εἰς ἐκεῖνον ὁ σατανᾶς. λέγει οὖν αὐτῷ Ἰησοῦς· ὁ ποιεῖς ποίησον τάχιον.
|  | 
Matthæus 4:10 Da siger Jesus til ham: »Vig bort, Satan! thi der er skrevet: Du skal tilbede Herren din Gud og tjene ham alene.« Lukas 22:3 Men Satan gik ind i Judas, som kaldes Iskariot og var en af de tolv. Johannes 6:70 Jesus svarede dem: »Har jeg ikke udvalgt mig eder tolv, og en af eder er en Djævel?« Johannes 13:2 Og medens der holdtes Aftensmaaltid, da Djævelen allerede havde indskudt i Judas's, Simons Søns, Iskariots Hjerte, at han skulde forraade ham; Johannes 13:28 Men ingen af dem, som sade til Bords, forstod, hvorfor han sagde ham dette. Apostlenes G. 5:3 Men Peter sagde: »Ananias! hvorfor har Satan fyldt dit Hjerte, saa du har løjet imod den Helligaand og stukket noget til Side af Summen for Jordstykket?
|
| |
|