Job 30:16
<< Job 30:16 >>
Dansk (1917 / 1931)
Min Sjæl opløser sig i mig; Elendigheds Dage har ramt mig:

Norsk (1930)
Og nu utøser min sjel sig i mig; trengsels dager holder mig fast.

Svenska (1917)
Och nu utgjuter sig min själ inom mig, eländesdagar hålla mig fast.

איוב 30:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה עָלַי תִּשְׁתַּפֵּךְ נַפְשִׁי יֹאחֲזוּנִי יְמֵי־עֹנִי׃

Job 30:16 New American Standard Bible (© 1995)
"And now my soul is poured out within me; Days of affliction have seized me.


1.Samuel 1:15 Men Hanna svarede: »Nej, Herre! Jeg er en haardt prøvet Kvinde; Vin og stærk Drik har jeg ikke drukket; jeg udøste kun min Sjæl for HERRENS Aasyn.
Job 3:24 Thi Suk er blevet mit daglige Brød, mine Ve raab strømmer som Vand.
Salmerne 22:14 Jeg er som Vand, der er udgydt, alle mine Knogler skilles, mit Hjerte er blevet som Voks, det smelter i Livet paa mig;
Salmerne 42:4 Min Sjæl er opløst, naar jeg kommer i Hu, hvorledes jeg vandred med Skaren op til Guds Hus under Jubelraab og Lovsang i Højtidsskaren.
Esajas 53:12 Derfor arver han mange, med mægtige deler han Bytte, fordi han udtømte sin Sjæl til Døden og regnedes blandt Overtrædere; dog bar han manges Synd, og for Overtrædere bad han.
Klagesangene 2:12 hver spørger sin Moder: »Hvor er der Korn og Vin?« forsmægter paa Byens Torve som en, der er saaret, idet de udaander Sjælen ved Moderens Bryst.