Salmerne 40:12
<< Salmerne 40:12 >>
Dansk (1917 / 1931)
Thi Ulykker lejrer sig om mig i talløs Mængde, mine Synder har indhentet mig, saa jeg ikke kan se, de er flere end Hovedets Haar, og Modet har svigtet.

Norsk (1930)
For trengsler uten tall har omspent mig, mine misgjerninger har grepet mig, så jeg ikke kan se; de er flere enn hårene på mitt hode, og mitt hjerte har sviktet mig.

Svenska (1917)
Ty lidanden omvärva mig, flera än jag kan räkna; mina missgärningar hava tagit mig fatt, så att jag icke kan se; de äro flera än håren på mitt huvud, och mitt mod har övergivit mig.

תהילים 40:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי אָפְפוּ־עָלַי ׀ רָעֹות עַד־אֵין מִסְפָּר הִשִּׂיגוּנִי עֲוֹנֹתַי וְלֹא־יָכֹלְתִּי לִרְאֹות עָצְמוּ מִשַּׂעֲרֹות רֹאשִׁי וְלִבִּי עֲזָבָנִי׃

Psalm 40:12 New American Standard Bible (© 1995)
For evils beyond number have surrounded me; My iniquities have overtaken me, so that I am not able to see; They are more numerous than the hairs of my head, And my heart has failed me.


Lukas 21:20 Men naar I se Jerusalem omringet af Krigshære, da forstaar, at dens Ødelæggelse er kommen nær.
Salmerne 18:5 Dødsrigets Reb omspændte mig, Dødens Snarer faldt over mig;
Salmerne 19:12 Hvo mærker selv, at han fejler? Tilgiv mig lønlige Brøst!
Salmerne 25:17 Let mit Hjertes Trængsler og før mig ud af min Nød.
Salmerne 38:4 thi over mit Hoved skyller min Brøde som en tyngende Byrde, for tung for mig.
Salmerne 65:3 Vore Overtrædelser blev os for svare, du tilgiver dem.
Salmerne 69:4 flere end mit Hoveds Haar er de, der hader mig uden Grund, mange er de, som vil mig til Livs, uden Skel er mig fjendske; hvad jeg ikke har ranet, skal jeg dog erstatte!
Salmerne 73:26 Lad kun mit Kød og mit Hjerte vansmægte, Gud er mit Hjertes Klippe, min Del for evigt.
Salmerne 116:3 Dødens Baand omspændte mig, Dødsrigets Angster greb mig, i Trængsel og Nød var jeg stedt.
Ordsprogene 5:22 den gudløse fanges af egen Brøde og holdes fast i Syndens Reb;