Job 3:6
<< Job 3:6 >>
Dansk (1917 / 1931)
Mørket tage den Nat, den høre ej hjemme blandt Aarets Dage, den komme ikke i Maaneders Tal!

Norsk (1930)
Den natt - måtte mulm ta den! Den glede sig ikke blandt årets dager, den komme ikke med i måneders tall!

Svenska (1917)
Den natten må gripas av tjockaste mörker; ej må den få fröjda sig bland årets dagar, intet rum må den finna inom månadernas krets.

איוב 3:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַלַּיְלָה הַהוּא יִקָּחֵהוּ אֹפֶל אַל־יִחַדְּ בִּימֵי שָׁנָה בְּמִסְפַּר יְרָחִים אַל־יָבֹא׃

Job 3:6 New American Standard Bible (© 1995)
"As for that night, let darkness seize it; Let it not rejoice among the days of the year; Let it not come into the number of the months.


Job 3:5 Mulm og Mørke løse den ind, Taage lægge sig over den, Formørkelser skræmme den!
Job 3:7 Ja, denne Nat vorde gold, der lyde ej Jubel i den!