| Dansk (1917 / 1931)jeg søger i Nord og ser ham ikke, drejer mod Syd og øjner ham ej.Norsk (1930) er han virksom i nord, så ser jeg ham ikke; går han mot syd, så øiner jeg ham ikke. Svenska (1917) har han något att skaffa i norr, jag skådar honom icke; döljer han sig i söder, jag ser honom ej heller där.
|  | 
Job 9:11 Gaar han forbi mig, ser jeg ham ikke, farer han hen, jeg mærker ham ikke; Job 23:8 Men gaar jeg mod Øst, da er han der ikke, mod Vest, jeg mærker ej til ham; Job 23:10 Thi han kender min Vej og min Vandel, som Guld gaar jeg frem af hans Prøve. Job 35:14 endsige din Paastand om ikke at se ham! Vær stille for hans Aasyn og bi paa ham!
|
| |
|