| Dansk (1917 / 1931)Gaar han forbi mig, ser jeg ham ikke, farer han hen, jeg mærker ham ikke;Norsk (1930) Han går forbi mig, og jeg ser ham ikke; han farer forbi, og jeg merker ham ikke. Svenska (1917) Se, han far förbi mig, innan jag hinner att se det, han drager framom mig, förrän jag bliver honom varse.
|  | 
Job 23:8 Men gaar jeg mod Øst, da er han der ikke, mod Vest, jeg mærker ej til ham; Job 23:9 jeg søger i Nord og ser ham ikke, drejer mod Syd og øjner ham ej. Job 35:14 endsige din Paastand om ikke at se ham! Vær stille for hans Aasyn og bi paa ham!
|
| |
|