| Dansk (1917 / 1931)saa jeg svor i min Vrede: Sandelig, de skulle ikke gaa ind til min Hvile« —Norsk (1930) så jeg svor i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile! Svenska (1917) Så svor jag då i min vrede: De skola icke komma in i min vila.» ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου· Εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσιν μου.
|  | 
Salmerne 95:11 Saa svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gaa ind til min Hvile!« Salmerne 106:26 da løfted han Haanden og svor at lade dem falde i Ørkenen, Hebræerne 4:3 Thi vi gaa ind til Hvilen, vi, som ere komne til Troen, efter hvad han har sagt: »Saa svor jeg i min Vrede: Sandelig, de skulle ikke gaa ind til min Hvile«, omendskønt Gerningerne vare fuldbragte fra Verdens Grundlæggelse. Hebræerne 4:5 Og fremdeles paa dette Sted: »Sandelig, de skulle ikke gaa ind til min Hvile.«
|
| |
|