2.Mosebog 39:4
<< 2.Mosebog 39:4 >>
Dansk (1917 / 1931)
Derpaa forsynede de den med Skulderstykker til at hæfte paa; den blev hæftet sammen ved begge Hjørner.

Norsk (1930)
De gjorde skulderstykker som blev festet til hverandre; med dem blev den hektet sammen i begge ender.

Svenska (1917)
Till den gjorde man axelstycken, som skulle fästas ihop; vid sina båda ändar fästes den ihop.

שמות 39:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כְּתֵפֹת עָשׂוּ־לֹו חֹבְרֹת עַל־שְׁנֵי [קִצְוֹותֹו כ] (קְצֹותָיו ק) חֻבָּר׃

Exodus 39:4 New American Standard Bible (© 1995)
They made attaching shoulder pieces for the ephod; it was attached at its two upper ends.


2.Mosebog 28:7 Den skal have to Skulderstykker, der skal være til at hæfte paa; den skal hæftes sammen ved begge Hjørner.
2.Mosebog 39:3 idet de udhamrede Guldet i Plader og skar Pladerne ud i Traade til at væve ind i det violette og røde Purpurgarn, det karmoisinrøde Garn og det tvundne Byssus ved Kunstvævning.
2.Mosebog 39:5 Og dens Bælte, som brugtes, naar den skulde tages paa, var i eet med den og af samme Arbejde, af Guldtraad, violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn og tvundet Byssus, saaledes som HERREN havde paalagt Moses.