| Dansk (1917 / 1931)Naar du yder din Næste et Laan, maa du ikke gaa ind i hans Hus for at tage Pant af ham.Norsk (1930) Når du låner din næste noget, skal du ikke gå inn i hans hus for å hente det pant han skal gi. Svenska (1917) Om du giver något lån åt din nästa, så skall du icke gå in i hans hus och taga pant av honom.
|  | 
2.Mosebog 22:26 Hvis du tager din Næstes Kappe i Pant, skal du give ham den tilbage inden Solnedgang; 2.Mosebog 22:27 thi den er det eneste, han har at dække sig med, det er den, han hyller sit Legeme i; hvad skulde han ellers ligge med? Og naar han raaber til mig, vil jeg høre ham, thi jeg er barmhjertig. 5.Mosebog 24:11 Du skal blive staaende udenfor, og den Mand, du yder Laanet, skal bringe Pantet ud til dig.
|
| |
|